Google
 
Web Suriname.NU
U kunt nu ook alleen binnen  ANDA Suriname  zoeken
      ·       Suriname Gastenboek       ·       Geef u hier op voor SuriMagazine   
   





   
ONDERDELEN
Muziek
 suriname.nu  Muziek instrumenten
 suriname.nu  Sur. Muziek Ned  1
 suriname.nu  Sur. Muziek Ned  2
 suriname.nu  Alonki kon dansi
 suriname.nu  Ba wiriang
 suriname.nu  Basia Fong
 suriname.nu  Perun perun
 suriname.nu  Wanaisa
 suriname.nu  Masra Bedoisi
 suriname.nu  Rorac potpouri
 suriname.nu  16 April
 suriname.nu  Katibo
 suriname.nu  Katibo Nengre
 suriname.nu  Blaka Rosu

Onderwerpen
Cultureel erfgoed
 suriname.nu  Boeken
 suriname.nu  OSO dresi
 suriname.nu  Sarnami leren
 suriname.nu  Sranan leren
 suriname.nu  Winti / wintipre
 suriname.nu  Kinderspelen
 suriname.nu  Joden-savanna
 suriname.nu  Houtsnijwerk
 suriname.nu  Klederdrachten
 suriname.nu  Uitleg Feestdagen
 suriname.nu  Monumenten
 suriname.nu  Muziek
 suriname.nu  Pierre Benoit
 suriname.nu  Sybilla Merian

AFDELINGEN
   Algemeen
  De Douane
   Telefoonboek
   Bevolking
   Distrikten
   Reis info
   Cultureel erfgoed
   Geschiedenis
   Foto's
   Natuur
   Personen
   Koken / recepten
   Vragen over NIBA
   Wat is ANDA

     
 SURINAME  AFDELINGEN - suriname.nu Cultureel erfgoed - - Muziek

 suriname . NU terug
 

Achtergronden bij Surinaamse volksliedjes

Geschreven door: Nico Eigenhuis


Masra Bedoisie - Johnny de Miranda
Masra Bedoisie
Kon prey nanga mi
Kon prey nanga mi
Ma no fasi mi bobi

Teri teri yu mu teri den
Teri teri yu mu teri den
Teri den wan fru wan
Awansi yu sondu ben furu sote
Leki den ster na hemel den
Awansi yu sondu ben furu sote
Teri den wan fru wan
Meester Bodeutsch
Kom met mij spelen
Speel met mij
Maar grijp mijn borsten niet

Tel ze je moet ze tellen
Tel ze je moet ze tellen
Tel ze een voor een
Al heb je net zoveel zonden
Als er sterren aan de hemel staan
Al zijn je zonden nog zo groot
Tel ze een voor een

Meester Bodeutsch was niet de enige die niet met zijn handen van de vrouwen af kon blijven, maar gezien dit aan hem gewijde lied heeft hij het vast bont gemaakt. De meesters werd het gemakkelijk gemaakt omdat de slaven onder het goederenrecht vielen, daarom niet handelingsbekwaam waren en om die reden ook niet mochten trouwen.

De Engelse wals werd in Suriname geļntroduceerd en is er nog altijd populair.

De gewoonte om de baas belachelijk te maken werd gecultiveerd in de zogenaamde 'doe-spelen' die door de slaven voor hun meesters werden opgevoerd. Daarin figureerden stereotype figuren zoals de kownu (koning) en Aflauw (de persoon die om alles flauw valt). De herkenning was kennelijk soms wat al te groot. De doe-spelen werden regelmatig verboden.



suriname . NU  naar boven



Ontwerp © Webteam ANDA Suriname - Afdeling Nederland - Telefoon   06 1998 7075
Last update: